ロシア語で「誰の〇〇?」と聞くときの表現: 疑問所有代名詞をマスター

ロシア語で「これは誰の〇〇ですか?」と聞く時の表現 疑問所有代名詞をマスター

「これは誰の本ですか?」のように「誰の」を使った表現は日常生活でもよく使われますね。この「誰の」に相当する語を疑問所有代名詞と言います。この記事では、ロシア語の疑問所有代名詞について解説します。

ロシア語の疑問所有代名詞 чей чья чьё чьи

ロシア語で「これは誰の〇〇ですか?」と尋ねる時、「誰の」を意味する疑問所有代名詞 че́й を用いて表現します。че́й はそれが修飾する名詞の性・数によって変化します。まずは下の表で基本となる主格を覚えてしまいましょう。

  男性 女性 中性 複数
主格 че́й чья́ чьё чьи́

ロシア語で「これは誰の〇〇ですか?」

「これは誰の〇〇ですか?」は、ロシア語では「че́й/чья́/чьё/чьи́ + это + 〇〇?」となります。例文を見てみましょう。

  1. Чей это карандаш?(これは誰の鉛筆ですか?)
    карандаш(鉛筆)は男性名詞なので чей
  2. Чья это книга?(これは誰の本ですか?)
    книга(本)は女性名詞なので чья
  3. Чьё это яблоко?(これは誰のリンゴですか?)
    яблоко(リンゴ)は中性名詞なので чьё
  4. Чьи это деньги?(これは誰のお金ですか?)
    деньги(お金)は複数形なので чьи
    ※ロシア語ではお金は常に複数形。

簡単ですね。でも、これで終わりではありませんよ。ここからが本番です。(キリッ)

ロシア語の疑問所有代名詞 чей чья чьё чьи の格変化

ロシア語で「これは誰の〇〇ですか?」という表現を学びました。これは主格を使って表す文になりますが、もちろん、その他の格が使われるケースもあります。例えば、「誰の本を盗んだの?」という場合は、「誰の本を」なので女性形対格の чью книгу を使って表現します。まずは下の表を覚えてしまいましょう。

  男性 女性 中性 複数
主格 че́й чья́ чьё чьи́
生格 чьего́ чье́й чьего́ чьи́х
与格 чьему́ чье́й чьему́ чьи́м
対格 че́й
чьего́
чью́ чьё чьи́
чьи́х
造格 чьи́м чье́й чьи́м чьи́ми
前置格 чьём чье́й чьём чьи́х

それでは、いくつか例文を見てみましょう。

  1. Женщина растила своего сына без чьей-либо помощи.(その女性は誰の助けもなく、息子を育てた。)
    помощь(助け)は女性名詞、前置詞 без (~なしに)は生格をとるので、生格の чьей-либо помощи
  2. Чьему ребёнку ты дал конфету?(誰の子供にお菓子をあげたの?)
    ребёнок(子供)は男性名詞、「誰の子供に」なので、与格 чьему ребёнку
  3. Чью книгу он украл?(彼は誰の本を盗んだの?)
    кни́га(本)は女性名詞、「誰の本を」なので、対格 чью книгу
  4. Этот парень убил свою жену чьим-то ножом.(この男性は、誰かのナイフで妻を殺した。)
    нож(ナイフ)は男性名詞、「誰かのナイフで」なので、造格 чьим-то ножом
  5. На чьей ты стороне?(君はどっちの味方なんだい?)
    сторона(側、サイド)は女性名詞、前置詞 на はこの場合前置格をとるので、чьей стороне

頭が混乱しそうですが、мой(私の)や твой(あなたの)などの所有代名詞と考え方は全く同じです。