「〇〇について話す」のように、「~について」という言葉は日常生活でよく用いられます。ロシア語の「~について」を意味する前置詞には о, об, обо, про があります。この記事では、話題を表す前置詞 о, об, обо, про を用いた表現とその使い分けについて解説します。
- ロシア語の前置詞 о, об, обо, про
- о, об, обо の使い分け
- 疑問詞と共に用いられる場合【何について、誰について】
- про と о, об, обо の違い
- 人称代名詞と共に用いられる場合
ロシア語の前置詞 о, об, обо, про
ロシア語の「~について」は、「о/об/обо + 〇〇(前置格) 」で表します。「про + 〇〇(対格) 」で表すこともできます。
- Родители говорили о будущем своего ребёнка.(両親は子供の将来について話した。)
- Я слышал об этом ресторане.(私はこのレストランについて聞いたことがある。)
- Сообщите мне обо всём, что знаете.(知っていることは全て報告して下さい。)
- Он мало знает про это животное.(彼はこの動物についてあまり知らない。)
о, об, обо の使い分け
①後ろにくる単語が мн, вс で始まる ⇒ обо
- Они говорили обо мне.(彼らは私について話していた。)
- Он лжёт обо всём.(彼は全てに関して嘘をついている。)
- Я сообщил обо всех проблемах.(私は全ての問題について報告した。)
обо に関しては мне, всём, всех の3語だけ覚えておけばよいでしょう。мне は я (私) の前置格です。всём は весь (全ての) の前置格、всех は весь の複数形 все の前置格です。весь についてまだ学んでいない方は、以下の記事をお読みください。
関連記事:ロシア語定代名詞 весь, каждый, любой, другой, иной, всякий, всяческий, самый
②後ろにくる単語が а, и, у, е, о で始まる ⇒ об
- Он не знает об американской культуре.(彼はアメリカの文化について知らない。)
- Она сообщила об игре.(彼女はそのゲームについて報告した。)
- Я слышал об этом парне.(私はこの男について聞いたことがある。)
- Мальчик не знает об отце.(少年は父親について知らない。)
③上記に該当しない場合 ⇒ о
- Она читала книгу о животных.(彼女は動物についての本を読んだ。)
- Мы посмотрели видео о моде.(私たちはファッションに関する動画を見た。)
疑問詞と共に用いられる場合【何について、誰について】
前置詞 о が疑問詞 что (何)、кто (誰)と共に用いられる場合も что, кто が前置格になります。
что の前置格 ⇒ чём
кто の前置格 ⇒ ком
格 | 疑問詞 | |
---|---|---|
主格 | что | кто |
生格 | чего́ | кого́ |
与格 | чему́ | кому́ |
対格 | что | кого́ |
造格 | чем | кем |
前置格 | чём | ком |
- О чём ты думаешь?(何について考えているの?)
- О ком ты говоришь?(誰について話しているの?)
про と о, об, обо の違い
про と о, об, обо は全て「~について」の意味です。両者の間に意味上の大きな違いはなく、互いに交換可能です。文法上の違いは、о, об, обо は前置格をとりますが、про は対格をとる点です。
- Забудь про это.(そのことは忘れて。)
- Я думал про тебя.(君のことを考えていたよ。)
動詞 мечтать (夢見る) は慣用的に о のみと共に用いられます。前置詞 про はとらない動詞なので注意しましょう。
Он мечтает о миллионере.(彼は億万長者を夢見ている。)
人称代名詞と共に用いられる場合
人称代名詞と共に用いられる場合も о の場合は前置格をとり、про の場合は対格をとります。人称代名詞 он, она, оно, они が前置詞と共に用いられる場合、語頭に н が付くので注意しましょう。
人称代名詞の格変化はこちら
前置詞 | 人称代名詞 (前置格) | 日本語 |
---|---|---|
обо | мне | 私について |
о | тебе | 君について |
о | нём | 彼について |
о | ней | 彼女について |
о | нём | それについて |
о | нас | 私達について |
о | вас | あなた達について |
о | них | 彼らについて |
前置詞 | 人称代名詞 (対格) | 日本語 |
---|---|---|
про | меня | 私について |
про | тебя | 君について |
про | него | 彼について |
про | неё | 彼女について |
про | него | それについて |
про | нас | 私達について |
про | вас | あなた達について |
про | них | 彼らについて |
о, об, обо 以外に、前置格をとる前置詞には в と на があります。以下の記事も参考にしてみて下さい。
関連記事:ロシア語 где (どこに) の使い方と場所を表す前置詞 в と на の使い分け